Blog-Layout

Dolmetschen ist (k)ein Haixenwerk

Dolmetschen ist (k)ein Haixenwerk - so lautet der Titel dieses Blogs.

Wieso hat sich hier wieder ein Schreibfehler eingeschlichen? Diese Art Tippfehler hatten wir doch schon mal? Genau, beim kleinen Laixikon.

Als Aachener Unternehmerin kann ich mir ein Wortspiel mit „Aix“ einfach nicht verkneifen, wenn sich die Gelegenheit dazu ergibt. Das gehört einfach zum guten Ton in der Stadt dazu.

„Aix“ leitet sich vom französischen Namen der Stadt „Aix-la-Chapelle“ ab, wie sie bei unseren wallonischen Nachbarn bekannt ist.

Die Einbindung von „Aix“ ist also nicht einfach nur ein reine Spielerei. Es verkörpert ein Lebensgefühl: Die Verbundenheit zur Kaiserstadt mit ihrer Geschichte und ihren Traditionen, zur Kultur des Dreiländerecks sowie den Menschen, die hier leben.


Übrigens sind nicht nur Wortspiele mit „Aix“ hier sehr beliebt. Die Aachener werden gerne kreativ und lassen keine Chance ungenutzt, um dem/der Leser:in ein Schmunzeln ins Gesicht zu zaubern.


Hier ein paar Beispiele:


  • Das ist #Printeressant (Printenwerbung der Bäckerei Moss)
  • ESStw (Name der Kaffeebar im RWTH-Hörsaalzentrum, Wortspiel aus „Essen“ und „Stw“ = Studierendenwerk)
  • Aufwaachen! (FDP-Wahlplakat von 2014, der Kandidat hält einen Kaffeebecher in der Hand)
  • Allerlei Wortspiele mit Tieren beim Kauf des Deutschlandtickets über die naveo-App (z. B.: „Diese App muss man sich einfach anschafen!“ mit einem Schäfchen daneben)


Beim Spaziergang durch die Stadt werden Sie sicher noch mehr davon entdecken!

So, und ob Dolmetschen nun ein Hexenwerk ist oder nicht, werde ich beim nächsten Mal erörtern.

Beitrag teilen

5. August 2024

Über die Autorin

Laura Bischoff ist als freiberufliche Konferenzdolmetscherin in Aachen mit den Sprachen Deutsch (A), Englisch (B), Französisch (C) und Spanisch (C) tätig. Vor ihrer Selbstständigkeit arbeitete sie in der Abteilung für Terminologie in der Generaldirektion Dolmetschen der Europäischen Kommission. Das Studium absolvierte sie in Brüssel und Köln.

Dolmetschen ist (k)ein Haixenwerk

von Laura Bischoff 28. Oktober 2024
Was ist der Unterschied zwischen Dolmetschen und Übersetzen?
von Laura Bischoff 21. Oktober 2024
Das ist ja wie Zauberei!
von Laura Bischoff 16. September 2024
Dolmetschen heißt Lernen. Die Sommerpause, in der alles etwas ruhiger zugeht, ist also optimal dafür geeignet, um im Rahmen von Fortbildungen seine Kenntnisse zu erweitern. Das habe ich dieses Jahr mit einer ganz besonderen Fortbildungsmaßnahme getan.
Dolmetscher Aachen berät bei der Suche nach einem zertifizierten Dolmetscher
von Laura Bischoff 23. Juli 2024
In diesem Beitrag erfahren Sie, was ein zertifizierter Dolmetscher ist und welche Arten der Zertifizierung es in der Branche gibt.
Logo des europäischen Terminologie-Management-Tools IATE
von Laura Bischoff 24. Juni 2024
Wie mir das Terminologie-Tool IATE in meinem Berufsalltag als Dolmetscher in Aachen das Leben erleichtert
von Laura Bischoff 20. Juni 2024
Es gibt viele gute Gründe dafür, sich bei der Organisation internationaler und mehrsprachiger Veranstaltungen auf Dolmetscher zu verlassen. 6 davon erläutere ich in diesem Beitrag.
von Laura Bischoff 31. Mai 2024
Warum der Erfahrungsaustausch unter Kolleg:innen so wichtig ist.
Share by: