ÜBERSETZEN

Übersetzer Aachen

Übersetzungsdienstleistungen

Ob eine Übersetzung von einer Sprache in die andere überhaupt möglich ist, war schon seit Jahrhunderten Zentrum vieler philosophischer Überlegungen. Jede Sprache ist ein Spiegel für die Seele einer Kultur und offenbart den Blick auf die Welt der Menschen, die mit dieser Sprache aufgewachsen sind. Ein:e Übersetzer:in überträgt also nicht einzelne Wörter, wie man sie im Wörterbuch nachschlagen kann, sondern wagt den Versuch, den Leser:innen der Übersetzung einen Einblick in das Seelenleben des Ursprungstextes zu verschaffen. Dabei tobt stets der Kampf zwischen der Pflicht, sich dem/der Autor:in treu zu erweisen und der Aufgabe, dem Zielpublikum einen authentischen Text vorzulegen. Dabei gleicht die Tätigkeit des/der Übersetzer:in nicht selten einer Detektivarbeit. Mit einem Blick fürs Detail und ungewöhnlichen Recherchetechniken nähert man sich Stück für Stück des Pudels Kern. Das ist es, was mir am Übersetzen am meisten Freude bereitet.

 

Verschaffen Sie sich im Folgenden einen Überblick über mein Repertoire an Übersetzungsdienstleistungen, welches ich als Ihr Übersetzer in Aachen für Sie in petto habe.

Jetzt Angebot einholen

Textarten

  • Broschüren und Flyer
  • Websites
  • Schulungsunterlagen
  • Berichte
  • Bilanzen
  • Präsentationen
  • Protokolle
  • Technische Anweisungen
  • Handbücher
  • Untertitel

Fachgebiete

  • Automobil und Technik
  • Bildungswesen
  • Finanzen
  • Kunst und Kultur
  • Arbeitsrecht
  • Umwelt und Nachhaltigkeit

Sprachen



ENGLISCH | FRANZÖSISCH | SPANISCH → DEUTSCH


Preise



Nach einer ausführlichen Bedarfsanalyse erstelle ich Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot. Dieses Angebot ist für Sie kostenlos und unverbindlich und so individuell wie Ihr Projekt. Dabei müssen viele verschiedene Faktoren berücksichtigt werden. Neben der Textart und Textlänge spielt auch das Fachthema eine maßgebliche Rolle bei der Preisgestaltung. Eventuelle Wiederholungen innerhalb des Textes oder zu früheren Texten, die ich bereits für Sie übersetzt habe, wirken sich vergünstigend aus. Aus diesem Grund erfolgt eine eingehende Textanalyse vor Angebotserstellung. Sollte der Text in keinem bearbeitbarem Format vorliegen, spiegelt sich die daraus resultierende Formatierungsarbeit in Preis und Lieferzeit wider.

 

Sie haben es eilig? Gemeinsam finden wir eine Lösung.

Share by: